[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
正式名称:イタリア共和国
イタリア語:Repubblica Italiana
英語:Italian Republic / italy
‘Inno di Mameli’
『マメリの賛歌(イタリアの同胞)』
Fratelli d’Italia, |
イタリアの兄弟よ。 勝利の女神ビットリャーは何処へ? イタリアの兄弟よ。 隊列を組め、 |
カタカナ歌詞
フラテーリー リーターリャー
リーターリャー セーディースター
デルデーモー リッシービョー
セージィーター リャーデースター
ドーヴェーリャー リートーォリャ
ディポルニャー ラッキョーマ
ディスターマー ディーローマー
ディーリオマー ア アケオ
フラッテリターリャ
リターリャセデスタ
デ ディーモルリシーマスタ
チンタラデスタ
ドヴェーリャ リトーリャ
ディポールカ ラキョーマ
ディスターリャーリローマ
ディリオラケオ
スティシャンシャージャモールテ
シャポンジャーラモールテ
シャポンシャージャモールテ
リターリャ キャモ
スティシャンシャージャモールテ
シャポンジャーラモールテ
シャポンシャージャモールテ
リターリャ キャモ シ!
正式名称:スペイン
スペイン語:Reino de España
英語:spain
『王国行進曲』
※公式の歌詞無し
¡Viva España! |
万歳、スペイン! |
カタカナ歌詞
*リーヴァ エスパーニャー
ファゾラゾシヴォセヴェ
レスパーニョ ゲウェダレソウィー
▲グローヤナ ファーニャミ
スーヴォサ ゲソレラ
フンデルマールガミ ナルデルソル
▲繰り返し
◎リューウァ エスパーニャ
ノ ジュケシィナウェナスァマ
ラルゴンバス デ リボレナフェー
◎繰り返し
☆フンポスト ヘーリョスト
デーモスト デラウィナ
ウェーマイウェッレネタ ウァーボイナ
☆繰り返し
*繰り返し
*繰り返し
▲繰り返し
▲繰り返し
正式名称:ギリシャ共和国
ギリシャ語:Ελληνική Δημοκρατία
英語:Hellenic Republic / Greece
‘Υμνος Εις Την Ελευθερια’
『自由への讃歌』
Σέ γνωρίςω από τήν κόψι |
我は、汝が鋭き刃を |
カタカナ歌詞
セニョリーザ モンテゴルシ
ルスタニョー デモルタビー
セニョリーザ モンテノルシ
フーザ ヤーンガザイディビー
フンザゴー タラヤレーミ
コーザリー ノラヤノー
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レスパニョー
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レンパニャーア
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レスパニョー
正式名称:ポーランド共和国
ポーランド語:Rzeczpospolita Polska / Polska
英語:Republic of Poland / Poland
’Mazurek Dąbrowskiego’
『ドンブロフスキーのマズルカ』
Jeszcze Polska nie zginęła, |
ポーランドはまだ屈服していない。 進め、進め、ドンブロフスキー将軍。 進め、進め、ドンブロフスキー将軍。 |
カタカナ歌詞
ゲッセポルスカ ニェッセネーワー
ケーディミー シェイェーミ
ザーナーモッツァ シェモシェーワー
ザッダボゥラー オーデェジェーミ
マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー
シェーミ ウォルスキド ポールスキー
ザットイーム ツァウォールデン
ゥワッチュチェー ザ ローデン
マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー
シェーミ ウォルスキド ポールスキー
ザットイーム ツァウォールデン
ゥワッチュチェー ザ ローデン
フランス
正式名称:フランス共和国
フランス語:République française / France
英語:French Republic / France
‘La Marseillaise’
『ラ・マルセイエーズ(マルセイユの歌)』
Allons enfants de la Patrie, |
進め,祖国の子らよ |
カタカナ歌詞
アノッソ フンドゥーラッパ トゥリーイル
ゥシュバ グルワデー ターリデー
コントゥルーダーラーティッラディール
リトラッ サ ノガラティラベー
リートラーア サナーティラベー
ゥドリブー ドーリコパーニャ ヌー
シャーセスタラー スェスタラー
ユディエーヌ システタルノバー
エーガルシェーノ シェスノコパーニャ
オゾーノ シィストヤー
ホニートマタヨー
マルショー マルショー
カーソーアンブール
アンブロー フォロシヨー