忍者ブログ
国歌のための置き場。 国歌の歌詞やカタカナの歌詞など公開してます!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ポーランド

正式名称:ポーランド共和国
ポーランド語:Rzeczpospolita Polska / Polska
英語:Republic of Poland / Poland



’Mazurek Dąbrowskiego’

『ドンブロフスキーのマズルカ』




Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięla,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z zie mi włoskiej do Polski!
Za twoim przewodem
Złaczym się z narodem.

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z zie mi włoskiej do Polski!
Za twoim przewodem
Złaczym się z narodem.


Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wracał się przez morze.

ポーランドはまだ屈服していない。
我らの命が続く限り。
どんな外国の勢力が強奪しようとも、
我らはこの手のサーベルで奪い返す。

進め、進め、ドンブロフスキー将軍。
イタリアからポーランドへ。
(将軍の)指揮に我らは従い、
そして皆が団結するだろう。

進め、進め、ドンブロフスキー将軍。
イタリアからポーランドへ。
(将軍の)指揮に我らは従い、
そして皆が団結するだろう。


ヴィスワ川とヴァルタ川を横切って
私たちはポーランド人になるだろう;
私たちはボナパルトによって
勝利への道を示された。

チャルニェツキがポズナニの町を
スウェーデン人と戦って回復するから、
私たちの祖国を鎖から自由にするために
私たちは海路で帰るだろう。




カタカナ歌詞

ゲッセポルスカ ニェッセネーワー

ケーディミー シェイェーミ

ザーナーモッツァ シェモシェーワー

ザッダボゥラー オーデェジェーミ

マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー

シェーミ ウォルスキド ポールスキー

ザットイーム ツァウォールデン 

ゥワッチュチェー ザ ローデン


マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー

シェーミ ウォルスキド ポールスキー

ザットイーム ツァウォールデン 

ゥワッチュチェー ザ ローデン


PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
ブログ内検索
更新履歴
(05/07)
プロフィール
HN:
邑流璃
性別:
非公開
最古記事
(04/21)
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新CM
最新TB
バーコード
アクセス解析
忍者ポイント広告

Copyright © [ National anthem ~国歌~ ] All rights reserved.
Special Template : CSS*TEMP
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]