[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
正式名称:イタリア共和国
イタリア語:Repubblica Italiana
英語:Italian Republic / italy
‘Inno di Mameli’
『マメリの賛歌(イタリアの同胞)』
Fratelli d’Italia, |
イタリアの兄弟よ。 勝利の女神ビットリャーは何処へ? イタリアの兄弟よ。 隊列を組め、 |
カタカナ歌詞
フラテーリー リーターリャー
リーターリャー セーディースター
デルデーモー リッシービョー
セージィーター リャーデースター
ドーヴェーリャー リートーォリャ
ディポルニャー ラッキョーマ
ディスターマー ディーローマー
ディーリオマー ア アケオ
フラッテリターリャ
リターリャセデスタ
デ ディーモルリシーマスタ
チンタラデスタ
ドヴェーリャ リトーリャ
ディポールカ ラキョーマ
ディスターリャーリローマ
ディリオラケオ
スティシャンシャージャモールテ
シャポンジャーラモールテ
シャポンシャージャモールテ
リターリャ キャモ
スティシャンシャージャモールテ
シャポンジャーラモールテ
シャポンシャージャモールテ
リターリャ キャモ シ!
正式名称:スペイン
スペイン語:Reino de España
英語:spain
『王国行進曲』
※公式の歌詞無し
¡Viva España! |
万歳、スペイン! |
カタカナ歌詞
*リーヴァ エスパーニャー
ファゾラゾシヴォセヴェ
レスパーニョ ゲウェダレソウィー
▲グローヤナ ファーニャミ
スーヴォサ ゲソレラ
フンデルマールガミ ナルデルソル
▲繰り返し
◎リューウァ エスパーニャ
ノ ジュケシィナウェナスァマ
ラルゴンバス デ リボレナフェー
◎繰り返し
☆フンポスト ヘーリョスト
デーモスト デラウィナ
ウェーマイウェッレネタ ウァーボイナ
☆繰り返し
*繰り返し
*繰り返し
▲繰り返し
▲繰り返し
正式名称:ギリシャ共和国
ギリシャ語:Ελληνική Δημοκρατία
英語:Hellenic Republic / Greece
‘Υμνος Εις Την Ελευθερια’
『自由への讃歌』
Σέ γνωρίςω από τήν κόψι |
我は、汝が鋭き刃を |
カタカナ歌詞
セニョリーザ モンテゴルシ
ルスタニョー デモルタビー
セニョリーザ モンテノルシ
フーザ ヤーンガザイディビー
フンザゴー タラヤレーミ
コーザリー ノラヤノー
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レスパニョー
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レンパニャーア
ケッサンブローナー アンテュラレーミ
ケーザケーレ レスパニョー
正式名称:ポーランド共和国
ポーランド語:Rzeczpospolita Polska / Polska
英語:Republic of Poland / Poland
’Mazurek Dąbrowskiego’
『ドンブロフスキーのマズルカ』
Jeszcze Polska nie zginęła, |
ポーランドはまだ屈服していない。 進め、進め、ドンブロフスキー将軍。 進め、進め、ドンブロフスキー将軍。 |
カタカナ歌詞
ゲッセポルスカ ニェッセネーワー
ケーディミー シェイェーミ
ザーナーモッツァ シェモシェーワー
ザッダボゥラー オーデェジェーミ
マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー
シェーミ ウォルスキド ポールスキー
ザットイーム ツァウォールデン
ゥワッチュチェー ザ ローデン
マルシュ マルシュ ドンブローゥフスキー
シェーミ ウォルスキド ポールスキー
ザットイーム ツァウォールデン
ゥワッチュチェー ザ ローデン
正式名称:ロシア連邦
ロシア語:Росси́йская Федера́ция / Росси́я
英語:Russian Federation
’имн Российской Федерации’
『ロシア連邦国歌』
Россия—священная наша держава, |
ロシア、聖なる我らが国家よ 讃えあれ、自由なる我らが祖国 広大なる大地は夢の為、生きる為 |
カタカナ歌詞
ラシーヤ スヴェシェーンナヤ ナーシャ ジェルジャーヴァ
ラシーヤ リュビーマヤ ナーシャ ストラナー
マグーチャヤ ヴォーリャ ヴェリーカーヤ スラーヴァ
ダヨーダスタヤーニイェ ナ シェー ヴレーミェナ
スラーブ スラーァヴァー チェー シェスボーナエ
ナーシェスヴァー ボードァイエー
ブラーツキェフナー ローダフ サユース ジェカヴォーイ
プレェートカーミー ダーンナヤ ムードラース ナロードナーヤー
スラーサ シャストラナー ムィガルディーム サータボーイ
正式名称:中華人民共和国
中国語:中华人民共和国 / 中国
英語:People's Republic of China / China
‘ 義勇軍行進曲’
『義勇軍行進曲』
起來!不願做奴隸的人們! |
起て!奴隷となるのを望まぬ人びとよ! |
カタカナ歌詞
フランス
正式名称:フランス共和国
フランス語:République française / France
英語:French Republic / France
‘La Marseillaise’
『ラ・マルセイエーズ(マルセイユの歌)』
Allons enfants de la Patrie, |
進め,祖国の子らよ |
カタカナ歌詞
アノッソ フンドゥーラッパ トゥリーイル
ゥシュバ グルワデー ターリデー
コントゥルーダーラーティッラディール
リトラッ サ ノガラティラベー
リートラーア サナーティラベー
ゥドリブー ドーリコパーニャ ヌー
シャーセスタラー スェスタラー
ユディエーヌ システタルノバー
エーガルシェーノ シェスノコパーニャ
オゾーノ シィストヤー
ホニートマタヨー
マルショー マルショー
カーソーアンブール
アンブロー フォロシヨー
正式名称:オーストラリア連邦
英語:Commonwealth of Australia / Australia
'Advance Australia Fair’
『美しきオーストラリアよ、進め
(アドバンス・オーストラリア・フェア)』
Australians all let us rejoice, |
全てのオーストラリア人よ、喜ぼう、 |
カタカナ歌詞
オーストゥェリア ゾンレー カースピチョイス
フォー ウィーアー ヤングエンフリー
ウィブ ゴォルデン ソォイラン ウェール フォトォイル
アワ ホームイズ グァッドバイシー
アゥラーゥンダバウンジン ネーチャズギフ
アドバーンス オゥストゥェーリア フェー
イン ジョィフゥ ストゥリングス ゼーンレタスシング
アドバーンス オゥストゥェーリア フェー
イン ジョィフゥ ストゥリングス ゼーンレタスシング
アドバーンス オゥストゥェーリア フェー
正式名称:アメリカ合衆国
英語:United States of America / U.S.
‘The Star-Spangled Banner’
『星条旗』
Oh, say can you see, |
おお、あなたは見ることができるか、 |
カタカナ歌詞