忍者ブログ
国歌のための置き場。 国歌の歌詞やカタカナの歌詞など公開してます!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


アメリカ


正式名称:アメリカ合衆国
英語:United States of America / U.S.



‘The Star-Spangled Banner’

『星条旗』



Oh, say can you see,
 by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that Star-Spangled Banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:
’Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

おお、あなたは見ることができるか、
夜明けの早い光を受け、
あんなにも誇らしく、
私たちが黄昏の最後の輝きで歓呼して迎えたものを。
その広い縞と明るい星が、危険な戦いを通して、
私たちが見た城壁の向こうで、あんなにも雄々しく翻っていたのか。
そしてのろしの赤いまばゆい光が、空中で炸裂する爆弾が、
私たちの旗がまだそこにあるということを夜を通して教えてくれた。
おお、その星条旗はまだ翻っているか、
自由の土地と勇者の故郷の上に。

岸で、深い霧を通して敵の傲慢な軍勢が恐ろしい沈黙の中で休息する、
立っている絶壁の向こうに、そよ風が
気まぐれに吹きながら、今は隠し、今は露呈しているものは何か。
今、それは朝日の光線の煌きを捕らえ、
反射される満ちあふれんとする栄光で、今流れの上に輝く
それは星条旗だ! 
おお、長くにそれが翻らんと
自由の土地と勇者の故郷の上に。



カタカナ歌詞


PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
ブログ内検索
更新履歴
(05/07)
プロフィール
HN:
邑流璃
性別:
非公開
最古記事
(04/21)
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新CM
最新TB
バーコード
アクセス解析
忍者ポイント広告

Copyright © [ National anthem ~国歌~ ] All rights reserved.
Special Template : CSS*TEMP
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]